29.12.2009
Idänunikko & Amiraaliperhonen /
Oriental Poppy & Red Admiral
No, hänpä halusikin perhosen ja päätyi amiraaliperhoseen. Kaivelimme hänen lankavarastojaan ja amiraaliperhosesta tuli hieman poikkeuksellisen värinen; violettia & mustaa. Siinä perhosta tehdessäni totesin, että se voisi olla hauskemman näköinen kokonaisuus, jos se perhonen olisi jossain kukkasessa. No, valkkasimme sille kaveriksi idänunikon, mikä sekin päätyi näyttämään joltain aivan muulta kuin unikolta. Siinäkin muokkasin mallia hieman, koska kirjava lanka yhdistettynä keltaiseen ei toiminut samalla tavalla kuin puna-musta olisi toiminut - lopputuloksesta olisi tullut hieman sekava, jos olisin tehnyt sen värityksen tarkalleen alkuperäisen ohjeen mukaan.
Langoista minulla ei ole tietoa. Violetti on minun joskus antamani Sandnes Garn Sisun jämiä, kirjava on todennäköisesti Novitaa ja keltaisesta ja mustasta ei ole mitään tietoa, ehkä Novitaa tai sit jotain aivan muuta.
Kuva on otettu kännykän kameralla, joten laatu ei ole kovin hyvä ja varsinkaan värit eivät violetin osalta toistu oikein.
I visited one of my relatives on Boxing Day and I took the 100 Flowers to Knit & Crochet –book with me, since I knew she would like to have a crocheted flower for her hat. Actually she had already asked if I could crochet a similar kind of black rose I made to her friend. I had made same kind of red rose to her earlier.
However, as a result she wanted to have a butterfly; Red Admiral. We checked her stash and I made a bit different RED admiral; black & lilac. When crocheting the butterfly I said it might look better if it is not alone but on top of the flower instead. She selected Oriental Poppy, but again I made it using totally different colors and again I changed the pattern a bit, since the multi-colored yarn together with yellow looked a bit fussy when following the original pattern using black and red.
I do not know what are the yarns I used, since those are leftovers. I assume the lilac is the rest of the Sandnes Garn Sisu which I gave her some time ago; multi-colored is most probably Novita and yellow & black might be Novita as well – or not. :D
I took the picture using mobile phone’s camera; the result is not quite clear and it was not able to repeat the colors correctly – especially the lilac.
15.12.2009
Joulukortit / Christmas Cards
Tänä vuonna tein maisemakortteja, minkä ohjeen löysin TaavaNainen ja Riiviö -blogista. Tein jopa aika tarkkaan ohjeen mukaan. Minulla oli erilainen kiekuraleimasin ja hieman erilaiset värit, mutta tykkään lopputuloksesta. Kortit ovat 2-puoleisia mustia kortteja, nostaa tuon kuvan hyvin esille. Tosin valokuvassa ei erotu ne hienot kimalteet, jotka korttiin sulatin.
Okay, I have finalized the Christmas cards I made. And I still have plenty of time to post those, since it is only 20 o’clock and there are only few kilometers to nearest post office. It is in the connection with gas station, that’s the reason why it is open so late. Today is the day when you still can send all the Christmas cards with lower costs – I think, this is the way how our post tries to get all the cards early enough; those will be delivered just before Christmas, so they have time to sort those out.
I always make the Christmas cards by myself, but I make similar kind of cards to everyone.
I made landscape cards; instructions were available on Taavanainen ja Riiviö –blog. I followed the instructions quite thoroughly. I did not have similar kind of twirl stamp and the colors were little bit different, but I like the result. Cards are 2 sided black ones, which brings out the picture really well. Unfortunately you can't see the sparkling glitter in a picture.
12.12.2009
Anna kaikkien kukkien kukkia
Mutta, tämä kirja vaikutti lupaavalta pelkän kuvauksen perusteella ja kuvaus tuntui pitävän paikkansa. Kirjassa on 100 erilaista mallia, jotka on toteutettu joko neulomalla tai virkkaamalla. Suurin osa, päälle 70, on erilaisia kukkia, loput kolmisenkymmentä on lehtiä, hedelmiä & kasviksia ja hyönteisiä (siis perhosia, kimalaisia, leppäkerttuja). Kirjan alussa on parikymmentä sivua perusasioista (puikot, koukut, sanasto, silmukat), sitten on mallihakemisto ja sen jälkeen pienellä mallikuvalla varustetut työohjeet lajiteltuna neulottuihin ja virkattuihin malleihin ja kumpikin osio on vielä lajiteltu helppoihin, keskivaikeisiin ja vaativiin malleihin. Lopussa on kuvien kera 10 käyttöideaa.
Epäilen, että tuota kirjaa tulee käytettyä paljon. Siitä saa kivan näköisiä pikkukoristeita erilaisiin töihin ja lahjapaketteihin.
Amazonista näkee pienen näytteen kirjan sisällöstä.
Again a book. :D This is JuJu-kerho’s monthly book called Anna kaikkien kukkien kukkia. It is in Finnish, but it is actually Leslie Stanfield’s 100 Flowers to Knit & Crochet.
It seems to be quite an interesting book. I have had some problems related to JuJu-kerho's monthly books, since those are quite basic ones related to different kind of handiworks (knitting, crocheting, quilting, card making etc.). If the monthly book is, for example, a knitting book they say it contains designs which are quick and easy to make. I guess, I am not among their target audience. If I am learning something new, I do not want to buy my first basic book without seeing it first and later on I do not want to buy basic books. I still belong to club, since every now and then they offer quite interesting books in their web shop and cancelling the monthly book is really easy. :D In addition to monthly leaflet they also send an email containing the direct link for cancelling the book.
But, based on the description this book seemed to be interesting and after checking it quickly I still think it is. It contains 100 different patterns, most of those (over 70) are flowers and the rest are different kind of leaves, fruits & vegetables and insects (actually butterflies, bumblebees and ladybirds). In the beginning of the book there are app. 20 pages containing some basic information (needles, hooks, abbreviations and stitches used). After that you can find bigger pictures of the patterns and then the actual instructions with smaller pictures. Instructions are divided to two sections: knitted ones and crocheted ones. Both of those sections are divided to three: easy patterns, intermediate patterns and challenging ones. In the end of the book there are 10 usage ideas with pictures.
I think I will use this book a lot; those patterns are nice looking small decorations for other works and for gift packages.
You can see a small sample of this book via Amazon.
11.12.2009
Opinnäytetyö-kysely
Ravelryssä oli ilmoitus, jota pyydettiin mainostamaan myös blogeissa. Kyseessä on opinnäytetyö neulomisesta ja tekijänoikeuksista. Tarkoituksena on liittää työhön tutkimus siitä, miten hyvin neulojat tuntevat tekijänoikeudellisia asioita ja kuinka neulojat tekijänoikeuksiin suhtautuvat. Henkilö opiskelee liiketaloutta Saimaan Ammattikorkeakoulussa, suuntautumisena juridiikka. Vastaamiseen menee noin 10 minuuttia ja vastaajan pitäisi olla suomalainen (kyselykin on suomeksi) - myös ulkosuomalaiset ovat tervemenneitä vastaamaan!
Kaikkien vastanneiden kesken arvotaan 2 noin 20 euron arvoista lankapakettia, osan tuotteista lahjoittaa TitiTyy.
Kysely löytyypi tuolta.
10.12.2009
1000 Knitting Patterns Book
Tilasin marraskuun alussa yesasia.comista kirjan nimeltä 1000 Knitting Patterns Book. Oli kohtuu kallis kirja, mutta vaikutti, että se on sen arvoinen. No, 12.11. sain ilmoituksen, että kirja on nyt lähetetty ja sivuston mukaan lähetys veisi sellaiset 6-14 päivää. Ja eikö mitä. Eilen oli aika tarkkaan ottaen 5 viikkoa tilauksesta ja 4 viikkoa tuosta lähetysilmoituksesta ja olin edelleen ilman kirjaa. Pistin sinne asiakaspalveluun viestiä, kerroin tilanteen ja kysyin, että mitäs nyt tehdään. Aamulla oli vastaus odottamassa; pahoittelivat tilannetta, epäilivät kirjan hukkuneen matkalla ja pyysivät varmistamaan toimitusosoitteen, jotta voivat lähettää minulle uuden kirjan?! Kohtuu hyvää palvelua, sanoisinko. :D
No, onneksi en kerinnyt toimitusosoitetta varmistamaan, koska kotiin saavuttuani sain todeta, että kirja oli postilaatikossa odottamassa. Sen sijaan kiittelin nopeasta vastauksesta ja eritoten lupauksesta lähettää uusi kirja. Kerroin, että se ei kuitenkaan ole tarpeen, koska kirja oli juuri saapunut hyväkuntoisena perille.
Kirjassa on 750 mallineuletta ja 300 virkkausmallia, mistä 50 on reunapitsejä. Aivan ihania malleja, kun siellä äkkisilmäyksen perusteella näyttäisi olevan paljon myös sellaisia pienikuvioisia rei'ättömiä malleja. Näyttävät, isot palmikot & vastaavat ja reikäiset pitsineuleet ovat hienoja, mutta minä olen kaipaillut juuri hillittyjä mallineuleita, joita voisi käyttää ohuissa neuleissa siten, että paidan ohut ilme säilyy ja paidan alla ei tarvitse pitää mitään aluspaitaa sen vuoksi, että paidassa olevista rei'istä näkyy lävitse.
Niin, kirja on japanilainen, tekstit ovat alkuperäiskielellä. Mutta tekstiä on erittäin vähän, on mallineuleiden kuvat ja vieressä kaaviot. Sekä neulonta että virkkausosion alussa on selitetty merkit, mutta siinä on vähäisten tekstien lisäksi erittäin selventävät kuvasarjat. Ei siis haittaa, vaikka ei mitään tekstistä ymmärräkään. :D
It arrived today!
In the beginning on November I ordered a 1000 Knitting Patterns Book from yesasia.com. It was quite an expensive book, but I thought it is worth of it. 12.11. I got the confirmation they had shipped the book and according to their web pages shipment should take 6-14 days. Nope. On yesterday I sent a support request to them, since it was already 5 weeks from the order date and 4 weeks from the shipment date. I asked, whether they could help me with this issue. When I checked my mails this morning I noticed I had an answer already. They apologized for the inconvenience and asked me to confirm my shipping address, since they wanted to arrange the reshipment immediately?! What a service! :D
Luckily I did not confirm the shipment address yet, since the book arrived today. Instead of confirming the address I informed I really appreciated the quick answer and the offer related to reshipment, but that is not necessary anymore; the book is here and in a good condition.
This book contains 750 knitting patterns and 300 patterns for crochet. 50 of those 300 crochet patterns are for edgings. I really like this book since it seems to contain subtle (?) patterns as well. I am not sure about the word, but many books contain mainly extravagant cable etc. patterns and/or lace patterns with lots of holes, this book contains also patterns, which you can use with basic sweaters made using light weight yarn. Something, which simple and elegant and which does not require any top under it, since the pattern does not contain any holes.
The book is written in Japanese, but luckily there are mainly pictures and charts. In the beginning of knitting and crocheting section there are explanations of the stitches used. Luckily there are a really good set of clear pictures for each stitch. So, it does not matter though I do not understand the language at all. :D
6.12.2009
The Tailored Sweater WIP jatkuu / cont.
Okay, I have knitted the first sleeve and I took a picture though the quality is poor again. However, at least you can see the sweater is quite weird looking in this phase.
Ja lisäksi otin lähikuvan hihansuusta, virkkasin sinne ensin yhden kerroksen kiinteitä silmukoita sisäpuolelta päin. Tämän jälkeen käänsin työn ja virkkasin yhden kerroksen kiinteitä silmukoita ulkopuolelta päin ja kiinnitin kerroksen piilosilmukalla. Sitten jatkoin ulkopuolelta kerroksen, jossa tein 2 kjs, hyppäsin yhden kiinteän silmukan ylitse ja kiinnitin ketjusilmukkaketjun piilosilmukalla seuraavaan kiinteään silmukkaan. Tuli siis 2 kjs ja yksi piilosilmukka joka toiseen kiinteään silmukkaan. Ihan mukavan huolitellun näköinen reuna mielestäni.
In addition to the first picture I took another, more detailed picture about the cuff. After binding off I crocheted one round single crochets (Am.). When I was crocheting that first round the inner side of sleeve was towards me. Then I turned the work and crocheted another row of single crochets (Am.) when the exterior side was towards me. Then I continued working from the exterior side and crocheted 2 chain stitches and one slip stitch every second single crochets (Am.). I think, it looks quite groomed.
4.12.2009
The Tailored Sweater WIP
Taustaa: minä olen lopettanut puseroiden tekemisen jo ajat sitten. Joskus neuloin paljonkin pitsineulepuseroita, mutta niissä minua häiritsi se, mitä niiden pitsipuseroiden alta näkyi. Minä en tykännyt siitä, että alla olevasta puserosta riippuen käsivarret hohtivat valkoisina ja kroppa mustana tai vaihtoehtoisesti käsivarret ja yläosa valkoisena, mutta vyötärön kohdalta alaspäin kuulsi musta hame lävitse tai aluspaidan kaulus oli eri mallinen kuin neuleen jne. Ja ei siitä mihinkään pääse, että kaapista löytyy niitäkin puseroita, joissa on jotain outoa - älyttömän pitkät hihat tai pusero-osa on soputeltan pikkusisko tai vaihtoehtoisesti sukua nakinkuorelle. Kun löysin pitsihuivien maailman, niin neulepuseroiden teko jäi täysin unholaan. Huivi on kaunis ja aina "sopiva" ja alla olevan puseron kaula-aukon mallilla tai hihan pituudella ei ole sellaista merkitystä.
Mutta, nälkä kasvaa syödessä ja minua rupesi häiritsemään se, että ne puserot olivat liian t-paitamaisia, vaikka yritinkin löytää vähän tyylikkäämpiä t-paitoja ja mieleen hiipi ajatus, että pitäisikö ruveta neulomaan ohuesta langasta siistejä, hieman asiallisemman näköisiä peruspuseroita.
Tässä vaiheessa kuulinkin Tuulian ohjeesta nimeltä The Tailored Sweater. Se on ohje omien mittojen mukaan tehdystä neuleesta, jossa on istutetut hihat ja joka siitä huolimatta neulotaan ylhäältä alaspäin ja jossa ei ole ommeltavia saumoja. Ei muuta kuin ohje ostoon. Onnekkaiden sattumien kautta kävi vielä niin, että minulla oli mahdollisuus osallistua Tuulian pitämään paitapajaan, jossa kyseinen metodi käytiin lävitse pienen mallipaidan avulla ja samalla otettiin ne omat mitat - niitä kun on hieman hankala itse itseltään ottaa.
Nyt olen sit aloitellut tuota paitaa ja hullunrohkeena valitsin langaksi Novitan Kotiväen, jolloin neulomista piisaa langan ohuuden vuoksi. Nyt olen jo niin pitkällä, että yläkroppa on tehty ja vähän matkaa toista hihaa. Tässä tekniikassa parasta on se, että puseroa voi sovittaa koko ajan, jolloin ei tarvitse jännittää kokoamiseen saakka, että tuliko paidasta sopiva eli ei. Ohje on hyvä ja selkeä, mutta ei se mikään idioottivarma ole - on tilanteita, joissa mukana tulevat excel-tiedoston laskukaavat eivät toimikaan täysin "oikein" ja minä olin sit juuri sellainen "extreme case". Toisaalta, ohjeessa oli annettu ajatuksia/vinkkejä, mitä siinä tilanteessa pitäisi tehdä ja Tuulialtakin oli lupa kysyä neuvoa. Ensimmäinen alku vaikutti siltä, että sovittaessani totesin, että nyt puretaan, mutta toisaalta sen perusteella oli helppo arvioida tarvittavat muutokset ja nyt alkuosa todellakin vaikuttaa mittojen mukaan tehdyltä.
Tavoitteena on siis v-aukkoinen, 3/4 hihalla varustettu kohtuu istuva sileäneuleinen pusero. Kuvasta sitä ei todennäköisesti erota. :D
This posting contains a really unclear picture, but I did not have enthusiasm or patience to organize the lightning suitable for black yarn late in the (dark) evening.
Some background information: I have not made sweaters for a long time. I use to make those, mainly lace, but I did not like the result, i.e. what you see under the sweater. Depending on the top you used under the sweater you were able to see either white arms and black body or white arms and body, but something black below the waistline due to black skirt. Usually the neckline of the sweater was different compared to the neckline of the top under it. Furthermore, I have to admit I have some weird sweaters as well; for example with really long sleeves or the body is huge like a tent or tight as skin of the frankfurter. When I realized it is possible to knit shawls I did not knit sweaters anymore. Shawls are beautiful and the neckline or sleeve length of the top does not matter that much.
However, then I started to wonder I do not like these T-shirts; though I tried to purchase stylish T-shirts those were still T-shirts. It came to my mind I could knit elegant and decent basic sweaters using something light weight yarn.
Then I heard about Tuulia and her technique called The Tailored Sweater. It is a method where you knit a sweater according to your own measurements and which have set-in sleeves and which is knitted from top to down and which is seamless. It was time to buy the instructions. Luckily I also got the possibility to join Tuulia’s course. She explained the method and we knitted a small sample sweater. Participants also took the measurements for each – it is a bit difficult to take those alone.
Now I have started the first tailored sweater for myself; I am using Novita’s Kotiväki yarn, which is quite brave selection – it is light fingering, which means I have a lot of knitting to do. I have finished the upper part of the body and part of the other sleeve. I think the best thing in this method is you can try the sweater already in the beginning and you do not have to wait until you have finished all the parts and seamed those together. Instructions are good, but not foolproof. There are cases where the counting rules are not working properly (you get an excel-files which counts everything based on your measurements) and I am one of those “extreme cases”. On the other hand the instructions give some guidance for this as well and Tuulia also helps, if needed. I had to frog the first start, since I noticed it is not fitting properly. However, based on the first version it was easy to see, what are the needed changes and I had to frog only the start, not the whole sweater. The second version seems to fit fine.
So, my target is a fitting, plain sweater with V-neck and ¾ sleeves though you cannot see in the picture yet.
1.12.2009
Titityyn Sukkalanka / TitiTyy's Sock Yarn
Tällä kertaa sukkalanka oli yksiväristä, mikä oli ihan mukava yllätys. Kyseessä on Titityyn kaupan uutuus, nimeltä Camino Alpaca. Lanka tulee Bremontilta, mutta on alkuperältään perulaista lankaa, missä on 60% superwash merinoa, 20% hienoa alpakkaa ja 20% nylonia, puikkosuositus on 2.5 - 3 mm. Lankoja tuli pari kerää, kummassakin 50 g / 200 m eli kyllä niistä sujuvasti yhdet sukat tulee.
Lanka tuntuu käteen oikein pehmeältä ja niistä varmaan tulee kivat sukat jollekin. Niin, tällä kertaa ei värin suhteen oikein tärpännyt - väri on kyllä omalla tavallaan kaunis, mutta ongelma on se, että minä en henkilökohtaisesti ole mikään harmaan ystävä. Mutta kyllä tuolle käyttöä löytyy - joku toinen tulee toivottavasti iloiseksi, ainakin kandidaatti hyväksyi värin. :D
I assume I can write about this already; I think all the club members have received their second yarn. I am talking about TitiTyy’s Sock Yarn Club; you might remember my previous post related to first delivery.
This time the yarn was plain, which was actually a nice surprise. TitiTyy has not had this yarn earlier, it is called Camino Alpaca. It comes from Bremont, but actually the yarn is made in Peru. This feels really soft and it contains 60% superwash merino, 20% fine alpaca and 20% nylon, recommended needle size is 2.5 – 3 mm. I got two balls, which is enough for socks since one ball contains 50 g / 200 m yarn.
As I said this yarn is soft and think someone will get nice socks. Unfortunately it is not me; I think the color is really nice grey, but actually I do not want to use grey clothes – not even socks. But I already know who would like to have pair of grey socks. :D
15.11.2009
Retro Rib Sukat / Socks
Ja näiden sukkien kohdalla tapahtui ahaa-elämys. Minä voin käyttää kahta eri tekniikkaa yksissä sukissa. Varret, kiilakavennukset ja jalkaosa on tehty sukkapuikkoja käyttäen, mutta kantalapussa mulla oli pyöröt - silloin ne odottavat silmukat pysyy sievästi siinä kaapelissa, eikä sukkapuikot sojota mihin sattuu. Kärkikavennuksetkin tein Magic Loopilla, koska siinäkin se homma pelittää paremmin, kun silmukoita rupeaa olemaan aika vähän.
Täytyy täälläkin todeta, että mä en oikein ymmärrä tuota Magic Loopin ihannointia. Siis se on minusta hienoa, että useat ihmiset pitävät kyseistä tekniikkaa maailman parhaana ja ihanana jne. mutta sitä minä en oikein ymmärrä, että oletus tuntuu olevan, että se on ihan kaikille se parhain/mukavin tapa neuloa pyöröä. Tarkoitan siis sitä, että jos menen sanomaan, että minä en tykkää neuloa Magic Loop -tekniikalla, niin sitä mielipidettä ei tavallaan hyväksytä. Ensin sanotaan, että minä olen varmasti käyttänyt huonoja puikkoja tai niiden mitta on ollut väärä. Kun kerron, että olen käyttänyt suositeltuja puikkoja suositellussa mitassa, niin sen jälkeen tulee tunne, että porukat epäilevät, että minä en vaan osaa kyseistä tekniikkaa oikein. No, se siitä, mutta ajattelin vaan kertoa, jos joku muukin mieluummin valitsee sukkapuikot pitkien pyöröjen sijaan - et ole ainoa. :D
Lanka/Yarn: Wollmeise 80/20 Twin
Väri/Color: Pfefferminz Prinz
Määrä/Amount: 115 g (359 1 m / 392.7 yards)
Puikot/Needles: 2.5 mm (US 1½)
Okay, these are my first Wollmeise socks. I used the Retro Rib Sock pattern – actually I made the socks as I usually do and just used the rib pattern from those instructions. The size of the socks is around 46-47 European; so I had possibility to really enjoy knitting Wollmeise. :D The cuff and leg is quite short, only 13 cm, since the owner prefer short ones when using socks at home.
When knitting these socks I realized for the first time I can use two different methods for same socks. I used DPNs for cuff, leg, heel gusset and foot, but I used circular needles for heel and toe. During the heel it is easy to storage those waiting stitches on the cable and during the toe it is easier to use Magic Loop –method instead of DPNs. At least I think it is bit difficult when you have only few stitches and several DPNs.
However, I have to admit I do not totally understand why Magic Loop is so popular. Or should I say; I understand there are lot of people who really like the Magic Loop –method, but I do not understand why everybody should like it. I have noticed that if I say I do not like the method the most common answer is; you have used wrong kind of circulars. When I explain I have used e.g. Addi’s and the length is according to recommendations then the next comment is something which makes me feel they suspect I do not master the Magic Loop –method at all. But that’s it – I just wanted to share my opinion in case there is another person who prefers DPNs instead of long circulars; you are not alone. :D
1.11.2009
Hexagon Blanket
Novitan Puro oli mukavaa virkattavaa ja vaikka keriä meni sellaiset 45 kipaletta, niin en kyllä kovin moneen solmuun törmännyt - en niitä laskenut, mutta kyllä ne saattoi pystyä laskemaan yhden käden sormilla tai sit ehkä pari päälle. Ajattelin vain mainita, kun aika moni on moittinut joidenkin Novitan lankojen solmuisuutta. Minulla ei aiheesta pahemmin kokemusta ole, koska Novitan langoista tulee käytettyä lähinnä sitä Kotiväkeä, ei muita.
Sen verran kyllä kommentoisin tuosta langasta, että miettisin varmaan toisenkin kerran, lähtisinkö tekemään siitä esimerkiksi jotain puseroa tai jakkua. Kun virkkasin peitteen reunuksia, niin kiinnitin huomiota siihen, että peiton alkupään laput olivat jo hieman huopuneet pinnoiltaan. Peittoa kun joutui koko ajan pyörittelemään lappuja kiinnittäessä. Huopuminen on mielestäni peitossa on ihan ok; jo aloittaessani oletin, että näin tulee käymään. Mutta en välttämättä haluaisi, että neulejakku huopuisi, mistä sitä itseä sattuu huvittamaan - esim. kyljistä.
Lanka/Yarn: Novita Puro
Väri/Color: Ruska, Iltanuotio ja/and Kanerva
Määrä/Amount: 2242 g
Koukku/Hook: 5.0 mm (H)
Hexagonien idean sain Attic24:ltä, mutta muokkasin niitä ihan pikkasen. Puolikkaiden hexagonien idean sain vuorostani Knitting Nonnilta, mutta sitäkin mallia tuli hieman sörkittyä. :D
I used Attic24 instructions for hexagons, but I modified the pattern just a bit. Then I found half hexagons from Knitting Nonni's blog, but I modified that pattern as well, but not much. :D
I have been busy lately with this Hexagon Blanket and that is the reason why I have not written for the long time. I have not finished anything for a long time. :D I made a bigger blanket than I originally assumed; this is big enough for a bed, which size is 120 x 200 cm. And I have to admit I am NOT going to crochet hexagons for a while - though it was fun. I am not sure, whether I counted those correctly, but I think I made 242 whole hexagons and 20 half hexagons. I crocheted couple of rounds double crochets and one round crab stitches for the border.
Novita Puro was nice yarn to crochet and it did not contain knots though I used 45 balls of yarn. There were only few of those, perhaps 5, not much more. I just wanted to mention that since quite a many has complained Novita yarns contain lots of knots. I do not have much experience of Novita, since usually I use only Novita’s Kotiväki yarn, which is a bit different.
However, I have to admit I would not use this for e.g. cardigans. When I crocheted the border I noticed the first hexagons were already felted a bit. When combining those hexagons I had to move the blanket all the time and I guess that caused the sings of wear. However, I knew already in the beginning that might be possible and I think it is okay with blanket. But I would not like to wear a cardigan which has signs of wear immediately after finishing it.
27.9.2009
Hexagon Blanket WIP
It came to my mind I could show a proof I am actually doing something related to this blanket. :D I assume I have crocheted more than half of the blanket. However, I cannot be sure before I have finished it and see the actual size.
26.9.2009
TitiTyyn Sukkalankaklubi / TitiTyy's Sock Yarn Club
Tämä oli ensimmäinen lanka ja näyttäisi olevan The Knitting Goddessin käsinvärjättyä lankaa. Lappu kertoo, että tässä on 100 g eli noin 425 metriä 4ply sukkalankaa, missä on 75% superwash merinoa ja 25% nylonia. Värin nimi on Chilli Pepper. Tykkään.
I am not sure whether I should get worried. First I bought some Wollmeise yarn and in addition to that I joined TitiTyy’s Sock Yarn Club. This means I have bought yarn without knowing what I am going to make from it and that has not been my habit before. Luckily these are sock yarns; there won’t be a problem with these. :D
This is the first yarn and it seems to be The Knitting Goddess’ hand dyed sock yarn. There is 100 g / app. 425 meters 4ply sock yarn, which contains 75% superwash merino and 25% nylon. Colourway is Chilli Pepper. I like it.
4.9.2009
Wollmeise
Tulivat postissa tänään ja ihan mukavilta langoilta näyttävät.
Okay, I had to try it. In the beginning I wondered who or what is Wollmeise. After understanding that I started serious observation when the shop will be updated. When I finally visited the pages when there were something available I just ordered something without actually knowing whether I have understood the color description correctly.
I got those yarns today and luckily I was able to order something nice.
Sock Yarn 80/20 Twin, Fliederbusch:
Sock Yarn 80/20 Twin, Pfefferminz Prinz:
Sock Yarn 80/20 Twin, Fuchsia:
26.8.2009
Jämälankapeitto / Leftover Blanket
Minä jaksan sitä aina ihmetellä, että miten muilla on aina niin passelisti sopiva määrä toisiinsa sointuvia langanjämiä, joista syntyy tyylikäs ja kauniisti sommiteltu kokonaisuus. Mun jämälankaprojektit yleensä todellakin näyttää siltä, että ne on tehty kaikenmaailman jämistä. Olen tosin toiveikas, että tästä kehittyy hieman paremman näköistä, miltä tämä keskeneräinen tekele näyttää.
I got bored of crocheting those blocks and I decided to continue using the idea from Laura’s Kaaospeitto instructions which was available in Jämä-Ulla. The amount of different colors seems to be quite limited; I have used most of the smallest leftovers already. So, I decided I will combine knitting and those crocheted blocks, though it might look quite weird. On the other hand I am not aiming for something, which I could use for decorating my home, but I am aiming for something, which is warm and where I can use all the leftover yarns I have.
I always wonder why everybody else seems to have suitable amount of leftovers which suits with each other; the result is something elegant and harmonic. My leftover projects look like leftover projects. I really hope this one will be a little bit better looking when it is finished; currently it seems to be a bit odd.
23.8.2009
Hexagon Blanket
No, pitihän sitä sit kokeilla eli lähdin tekemään Attic24:n Hexagon How-to -mallin mukaan. Vaikka räpsäisemästäni kuvasta tuli varsin heikkolaatuinen, niin ymmärrätte varmaan, jos ilmaisen, että täytyypi mennä ostamaan lisää noita lankoja eli kokeilu jatkuu. Tosin täytyisi varmaan tehdä se Mysteerihuivi #13 ensin loppuun ja ehkä se jämälankapeittokin. Tai jotain. :D
I took my mother to the nearest “city” and during that trip we also visited one market called Löytötex. I have been wondering whether Novita’s new yarn called Puro would be nice as a blanket and since there were Puro available I had to buy some. I bought colors called Iltanuotio, Kanervikko and Ruska – one skein of each. Tundra color seemed to be a bit too dark as a blanket though I like those colors in general. On the other hand Revontulet color seemed to be even too colorful and bright for this purpose. I think they did not have Jäätynyt Karpalo color at all.
Though I have other WIPs I had to try a bit and used Attic24’s Hexagon How-to as a guideline. Though the quality of the picture is quite poor I hope you understand why I am going to buy some more yarn for this. I will continue with this experiment. However, I think I should finish Mystery Shawl #13 and Leftover Blanket first. Or perhaps… :D
19.8.2009
Mystery Shawl #13 Clue 4
No, nyt on neljäskin vihje tehty ja koska lanka on, mitä on, niin otin vain tuollaisen lähikuvan, josko siitä näkisi paremmin, että mitä siellä tapahtuu. Hieman huolestuttaa tuo huivin koko. Tarvittavasta langan määrästä pystyi päättelemään, että mistään hirveän isosta huivista ei ole kysymys, mutta mulla ei ole mennyt vielä edes 100 grammaa lankaa ja koska käyttämäni lanka on paksuhkoa (fingering weight), niin käytännössä se tarkoittaa, että hyvä, jos lankaa on mennyt sellaiset 350 metriä. Mikä on varsin vähän, ellei viides vihje ole sitten todella pitkä. :D
I have finished the 4th clue and since the yarn dominates the pattern I took a picture about the detail only. Perhaps it is easier to see what is going on. I am little bit worried about the size of the shawl; it seems it is going to be really small. I knew it won’t be huge based on the yarn amount information given, but I did not expect such a small one either. I have finished 4th clue and I have not used even 100 g of yarn. Since I am using fingering weight it means I have used less than 400 yards so far. I really hope the clue 5 will be a long one. :D
17.8.2009
Mystery Shawl #13 Clue 3
16.8.2009
Mystery Shawl #13 Clue 1
Liityin jo joku aika sitten Goddessknits'in Mystery Shawl #13 ryhmään. Koska oli noita viimeistelemättömiä huiveja, niin en antanut itselleni lupaa aloittaa tätä ennenkuin nuo on viimeistelty. Eli minä pystyn kiristämään, lahjomaan ja uhkailemaan ihan itse itseäni.
Jostain hämmentävästä syystä minua on kiehtonut ajatus, että tekisin pitsihuivin jostain aivan älyttömästä langasta eli oikein riemunkirjavasta pätkärääkätystä. Tämä siitäkin huolimatta, että olen erittäin tietoinen, että tuollaisen langan kanssa ei tarvitse edes kuvitella, että pitsikuvio kovin hääppöisesti erottuisi.
No, tämä mysteeri rupesi sit tuntumaan siltä, että tämä on SE kokeilu. Kaivoin tarkoitusta varten jo toissa keväänä ostamani langat. Lorna's Laces Shepherd Sock Multi, väriltään Up Town, seuraksi turkooseja helmiä. Näin:
I joined some time ago to Goddessknits’ Mystery Shawl #13 group. Since I had couple of unfinished shawls already I did not permit myself to start this one before the other ones were finished. So, I am able to “blackmail, threaten and bribe” myself.
For some weird reason I have been thinking it would be nice to knit a shawl using something really colorful yarn. Though I am aware the result most probably is not the best possible. At least you are not able to see the pattern at all.
When starting this mystery I got the feeling this is THE ONE. I have had suitable yarn in my stash waiting for this; it is Lorna’s Laces Shepherd Sock Multi, color called “Up Town”. I also have some turquoise beads as you can see in the picture above.
Clue 1:
13.8.2009
Wildflower Meadow / Summer Mystery Shawl 09
Lanka/Yarn: Aade Lõng Artistic
Väri/Color: ?
Määrä/Amount: 237 g / 8.36 oz (949.5 m / 1038.4 yards)
Puikot/Needles: 4.0 mm / US 6
Okay, finally I have pictures about this as well. And as you can see, this won't be a SUMMER shawl, but winter shawl instead due to yarn I used. :D
10.8.2009
Fairy Wings - 2009 Mystery Shawl #12
Ensin kuva, jossa näkyy se kuvio hyvin ja sit perässä seuraa kuva, mistä näkee ehkä paremmin sen värin. Kyllähän se on pakko joka huivista ottaa tuo "o-ho, kuka on nakannut huivini puuhun/pensaaseen/kiven päälle?" -kuva.
Lanka/Yarn: Grignasco MerinoSilk as double
Väri/Color: Ink Blue 318
Määrä/Amount: 116 g / 4.09 oz (1626.1 m / 1778.3 yards)
Puikot/Needles: 4.0 mm / US 6
I think I mentioned during the Crocheted Basket -post I have some troubles with blocking. For some reason I felt lazy and did not want to go upstairs and block the shawl which I finished already some time ago. I checked my Ravelry notes and realized I finished the shawl already in the beginning of June and it took 2 more monts before I took the shawl outside (instead of upstairs) and blocked it!? I guess this is my personal "best." :D However, immediately after this one I blocked the Summer Mystery Shawl as well. I just have to wait until it is dry and then I can take some pictures about that as well.
In the first picture you can see the pattern quite well and in the second one you (hopefully) can see the correct color.
8.7.2009
Jämälankapeitto / Leftover Blanket
I have made some squares as well - still need something like 130. On the other hand, this should take long, since I am using the leftovers.
5.7.2009
Virkattu kori / Crocheted basket
Tuossa ohimennen sit ähelsin matonkuteiden jämistä korin. On aavistuksen mielenkiintoinen väritykseltään, mutta toimii tarkoituksessaan. Mulla on sellainen erittäin syvä pajukori. Se on pajuversio sellaisesta ostoskärrystä, joissa on 2 pyörää alla ja vetokahva. No, siihen tarkoitukseen sitä ei tule käytettyä, vaan siinä sit säilyttelen mun lankajuttujani. Koska se on niin syvä, niin se on pikkasen hankala, joten virkkasin sit tuollaisen korin. Pajukorin pohjalla on harvemmin tarvittavia juttuja ja sit laitan tuon korin siihen päälle. Jos tarvitsen jotain sieltä pohjalta, niin nostan tuon korin ensin veke. Tuon ansiosta tavarat on siis tavallaan kahdessa erillisessä kerroksessa. Tuntuisi muutaman päivän kokeilun perusteella toimivan.
Oli kyllä melkosmoista käsijumppaa tuollaisen korin virkkaaminen.
It seems I have some troubles with my WIPs currently. I finished one shawl something like 2 or 3 weeks ago, but for some reason I have not blocked it yet, though it is quite an easy task to do. In addition to that I have participated to Summer Mystery Shawl, but I just started the Clue 1 though the Clue 3 has been already published. I also have started another shawl which is my “own” design. Actually I selected one edge pattern from a book and other pattern for the body and started to knit. Of course I added some side stitches as well. Let’s see what the result is; I am going to knit as long as I have yarn left. Hopefully I am able to actually finish something and you can see some pictures in the future.
However, I have been able to finish something. I crocheted a basket using cotton tricot selvedges. Colors are quite interesting because I used leftover, but it does not matter, since I am NOT going to keep this basket in a place where everyone can see it. I think it is better to show a picture instead of trying to explain, where I have it. The willow basket is so deep I wanted to have my things in two layers. If I need something from the lower part of the basket I just take the crocheted basket away instead of picking everything one by one.
Joo, siinä vaiheessa, kun mietin, että miten mä selitän tuon korihomman englanniksi, tulin siihen tulokseen, että taidan sittenkin ottaa siitä kuvan. :D Mulla on ilmeisesti joku yleisempikin laiskotus/tympimys päällä.
18.6.2009
Virkattu kukka / Crocheted Flower
No, kukkaa ei ollut kuulunut, jonka jälkeen hän oli yrittänyt tehdä sitä itse. Lopputulos oli kuulemma ollut todella hauska, tämä mun lähisukulaisenikin oli sitä hänen kanssaan pähkäillyt, että mikä siinä on vialla, mutta eivät olleet yhdessäkään saaneet selvää ohjeesta, eikä kukasta tullut kuulemma kukan näköistä millään.
Minua ei siis pyydetty kukkaa tekemään, mutta kun kotiin pääsin, niin kaivoin sukkalangan jämät ja pyöräytin kukkasen ja pistin sen postiin. Yllätys ja riemastus oli kuulemma ollut suuri. Jopa niin suuri, että kun menin seuraavan kerran paikalle, niin minua odotti siellä varsin kaunis, tämän sukulaisnaisen itsetekemä tiffany-työ, jonka aiheena oli rauhankyyhky. Että silleen. Hieman änkytellen otin sen vastaan - taisin kertoa useampaankin kertaan, että kukka on tehty jämälangoista ja minulla ei sen tekemiseen montaa minuuttia kulu. No, sieltä tuli iloinen vastaus, että hän tykkää tehdä tiffany-töitä ja niitä kertyy joka nurkat täyteen, joten hän käyttää jokaisen tilaisuuden hyväkseen. Hänen mielestään homma meni ihan tasan, hän sai jotain, jota hän on havitellut jo pitkän aikaa ja minäkin toivottavasti sain jotain mieleistä. Ei käy kieltäminen. :D
You might remember I crocheted a flower for my relative around February to be used as a decoration for her hat. She liked that flower a lot and later on she told me some of her friends and relatives liked it as well. Actually, one of her relatives had been searching a similar kind of flower for a long time. There were some of those on sale in some kind of marketplace, but there were not black ones. The lady asked the seller to make one for her – actually the seller was not a totally stranger, but a relative as well and the lady was ready to pay for the flower.
However, she never got a one and then she tried to make one by herself. According to my relative the result was hilarious. They tried to fix it together, but unfortunately they were not able to do that, since they did not understand the instructions.
So, no one asked me to crochet a flower for her, but when I got home I took some leftover yarn and made one and sent it by mail. According to my relative it was a great surprise and the lady was really happy when she got it. Actually, she was so happy, that when I visited my relative again there was a gift for me. She had made a dove of peace using tiffany art technique. I hesitate whether I can even accept such a gift, but she told me those gifts are equal. She has been searching for a crocheted flower for a long time and she likes to do those tiffany works. She got something she likes a lot and hopefully I got something which I like. I had to agree. :D
13.6.2009
Rengasrättejä / Circle Cloths
Jos nyt yrittäisi kuroa välimatkaa umpeen eli tässä nyt ensin pari tiskirättiä noin 3 kuukauden takaa...
Malli on Hakuchon ja kyseessä on helmikuun puolen välin Monthly Dishcloth KAL. Päätin tehdä tämän mallini mun ravelryvaihtoparille mukaan sinne pakettiin. No, ensin tein tuon kelta-vihreän ja totesin, että siitä ei tullut oikein hyvä. Mun mielestä se ei ollut jotenkin siisti. Sit tein perään toisen, tuollaisen lilansävyisen ja päätin, että se saa kelvata, koska se oli mielestäni parempi. No, toivottavasti parinikin on samaa mieltä, jos eksyy tänne blogiin tuon keltasävyisenkin näkemään.
It has been a long time since my last update. On the other hand, this is a handicraft related blog and I have not used too much time with knitting, crocheting etc. lately. However, I have to admit I have done something, but I have not taken pictures nor written anything about those few things I have made.
So, now it is time to catch up; I start with two dishcloths which I made something like 3 months ago…
Designer is Hakucho and these are Mid-February Cloths in Monthly Dishcloth KAL. I wanted to knit one for my Finnish Ravelry Swap partner. The yellow-green was the first one, but I was not satisfied with the result. It was not neat enough. Then I made the purple one; I think it is better and gave that one to her. In case my partner sees these pictures I really hope she also thinks the purple one is better. :D
Nunt, mun mielestä nuo magneettijutskat toimii oikein hyvin. Eli olen ollut vannoutunut post'it lappujen käyttäjä, mutta nyt en ole kaipaillut niitä lainkaan. Eka alkuun tuo magneettinauhan siirto kerrosta ylemmäksi ei aina mennyt ihan sujuvasti, mutta äkkiä senkin oppi. Tosin väittäisin, että tuo magneettijuttu vaatii sen, että sen ohjepaperin alla on joku ohut kartonki/pahvi tms. tukevoittamassa eli pelkän A4:n kanssa vois olla liian lötkö paketti, joka ois vähän hankala käsitellä. Mukavinta tuossa hommassa on ehkä se, että voin heittää sen ohjeen sellaisenaan kassiin ja kun otan sen kassista, niin tuo rivimerkki on edelleen just siinä, missä pitäisikin. Tosin vähän kritisoisin tuota 3 nauhan pakettia. Mulla on yleensä A4 vaa'assa ja siihen käy se pisin nauha - noille kahdelle lyhyemmälle ei todennäköisesti ole pahemmin käyttöä.
4.4.2009
Heippa Post-it laput / Goodbye for Post-it Notes
I knit shawls using charts and when following the row I used Post-it notes. Depending on the size of the chart I take couple of Post-it notes and insert them above the current row.
No, tuossa hommassa noita lappuja kuluu, koska pelkästään yhtä huivia tehdessä ne liimat kuluu pois ja pitää ottaa uusi satsi lappuja ja siinä yleensä sit on vaihe, jolloin ne laput putoileekin kesken kaiken, kun en ole vaihtanut niitä uusia riittävän ajoissa. Tämän lisäksi minua on hieman hämännyt se ajatus, että eikö tähän tosiaan ole olemassa jotain sellaista systeemiä, joka ei ois ihan noin kertakäyttöistä, mutta se ois silti toimivaa. Ratkaisuksi muodostui Pattern Timers.
This Post-it method requires quite a many Post-it per one shawl already, since the clue stops working after a while. Usually there is the annoying phase, when the notes drop every now and then, since I have not changed new notes early enough. In addition to that I have been feeling a bit guilty of using this kind of throwaway system instead of something durable. However, it should be functional as well. I thought the solution could be Pattern Tamers.
Ainakin parin illan kokeilun jälkeen se vaikuttaa varsin toimivalta ratkaisulta. Tosin pakettiin kuului nuo pari lyhyempää, joille ei todennäköisesti ole paljoa käyttöä, koska yleensä käytän A4:sta vaakana. Mä tilasin nuo Etsystä, mutta sen jälkeen huomasin, että niille tosiaan on ihan tuollainen web-kauppakin, missä oli huomattavasti enemmän vaihtoehtoja värien ja kuvioiden suhteen. Ei sillä, ihan ok tuo Measuring Tape on. Käyttökokemuksista sen verran, että se pysyy hyvin paikoillaan, seuraava rivi ei vilku sieltä alta ja siirtäminenkin on helppoa. Tosin epäilen, että jos olisi pelkkä paperi, niin se siirtäminen ois hankalampaa, mulla on tuo ohuesta pahvista tehty kotelo ja tuo Pattern Tamersin toinen puoli menee sen kotelon kannen alla ja toinen puoli paperin päällä.
After two evenings usage it seems to be a functional solution. However, the package included those two shorter ones; I assume I will not have usage for those, since usually I print the patterns using A4 landscape. I ordered those from Etsy, but after that I realized there is a special web-shop for those as well and it offers larger variety of colors and prints. The Measuring Tape is okay though. Couple of comments about the usage, it seems to stay in place and it hides the upper row correctly; I do not see any annoying bit and pieces about the coming row. It is easy to move as well, but I think, it would not be as easy if you use just the printed paper. I have this folder and there is both the paper and the folder’s cover between the Pattern Tamer.
Tuossa kuvassa tuo Pattern Tamers on hieman väärässä kohdassa, todellisuudessa laitan sen yleensä siten, että seuraava nurjakin kerros näkyy, jos nurjalla ei tehdä mitään kuviota. Eli yleensä peitän sen seuraavan kuviota sisältävän rivin.
Actually the Pattern Tamers is wrongly positioned in the picture. It should be above the wrong side row, since if there is not any pattern stitches on the wrong side row I do not hide it. I always hide the next pattern row.
31.3.2009
Mystery Shawl #12 Clue 1
For some reason I am really late with this one; I haven't had time nor motivation (!?) to knit. So, I just finished the Clue 1 though Clue 4 was already published during last weekend. Weird. In addition to that I have nothing to say about this, though I like the pattern and I like the yarn, which I got from Finnish Knitters' Ravelry Swap. :D
27.3.2009
Kerroslaskuri / Row Counter
No, sieltähän oli tarttunut mukaan tämmöinen kappalelaskuri á la Clas Ohlson. Vähänkö se on hyvä kerroslaskurin ominaisuudessa. Kevyt painallus tuosta päällinapista ja numero kasvaa yhdellä. Sivuruuvista saa nollattua koko hoidon. Lisäksi siinä on lenkki, mistä sen saa tarvittaessa vaikka roikkumaan jostakin. Tykkään.
When male relative informs he has visited a hardware store and has a present for me; knitting accessories is not the first thought in my mind. Especially since I already have steel sticks as blocking wires. :D
He brought a piece counter from a shop called Clas Ohlson. It is really good as a row counter. Just press lightly the button on the top and the number increases by one. You can easily reset the whole thing by screwing the side button. There is even a ring which you can use if you want to hang this thing somewhere. Perfect.
18.3.2009
Lacy Cable polvisukat / knee socks
Langasta en sano enää mitään, kuten kuvasta näkyy, niin siinä oli muutama solmu ja värit eivät jatkuneet ihan siten kuin ois pitänyt. Lopputulos oli silti ihan hauska.
Kun istuu yksin kotona ja ottaa kuvan omista jaloistaan, niin perspektiivi ei välttämättä ole kovin mairitteleva säärien suhteen... :D
Lanka/Yarn: Noro Kureoyn Sock Yarn
Määrä/Amount: 114 g / 4.02 oz (481.6 m / 526.7 yards)
Puikot/Needles: 2.5 mm / US 1½
Koko/Size: European 35
These socks are for me! :D I have to admit knee socks are really nice to use; I wonder why I have not realized that earlier. So, these are my first knee socks and at the same time these are my first socks which I have made from toe to cuff. I believe I will make that kind of socks in the future as well. With this method it is possible to knit heavier heel flap which is actually under the heel and that is quite a good for socks which will be used at home without shoes.
I have commented the yarn so many times already; perhaps I should be silent this time. As you can see from the picture there were couple of knots and some of the colors were missing. I still like the result though.
If you are alone at home and try to take a picture about your own legs, the perspective is not the best possible; I think it is not flattering for the legs. :D
10.3.2009
Petäjä sukat / socks
Tuosta Noron sukkalangasta ei taida tarinoida sen kummempaa, koska siitä tuli tehtyä jo hieman pettynyt postaus aiemmin. Siitä ei tosin pääse mihinkään, että kyseisen langan värit ovat upeat - jotenkin erityisen kirkkaat ja näyttävät.
Tärkeintä on, että sukkien saaja tuntui sukistaan pitävän.
Lanka/Yarn: Noro Kureoyn Sock Yarn
Määrä/Amount: 86 g / 3.03 oz (363.3 m / 397.3 yards)
Puikot/Needles: 2.5 mm / US 1½
Koko/Size: European 46/47
This time I knitted men’s socks, which are size 46/47 (European). I used Petäjä-socks pattern as a basis, though it is a bit difficult to see the pattern due to colorful yarn. However, I think the pattern is nice and the result is flexible; those socks are easy to dress up, but there is nothing extra. How to say it… a good fit?
I already posted my opinion related to Noro Kureoyn sock yarn; I was a bit disappointed due to knots and other things, but I have to admit the colors are gorgeous; so bright and rich.
However, the most important issue is; the new owner liked his socks. :D
7.3.2009
Paketti!!! / The Package!!!
Mutta, minun lahjojani onkin ollut nopsempi ja tänä aamuna ajelin hakemaan kyseisen paketin postista. Ja jopas oli paketti! :D
Minähän siis jo aiemmin sain pariltani välittäjän avustuksella ohjeen Red Dragon -huiviin. Ja tätä tulikin sit hehkuteltua aiemmassa postauksessani. Mallihan on siis mieluinen ja tykkään varsinkin siitä, että koko on muokattavissa.
Ja sit se varsinainen paketti sisälsi ties mitä kaikkee kivaa!
Huiviin soveltuvaa Grignascon Merinosilkkiä kaksi vyyhteä. Värinä sellainen, mitä minulla ei vielä ole ollutkaan eli petrooliksi sitä kutsuisin, mutta on nimeltään musteensininen. Oikein hyvä. Ja vaikka tuon varsin ohuen langan käyttäisi kaksinkertaisena, niin silti se riittäisi erittäin isoon huiviin. Nyt sit vähän pyörittelen, että käytänkö tuon seuraavaan mysteeriin, koska Red Dragonin voisin tehdä yhdestä toisestakin langasta.
Ja tuo oli vasta alkua, sieltä löytyi tosi kiva skotlanninterrieriaiheinen tyynynpäällinen ja siihen tarvittavat langat. Suklaata - sitä ei pidä koskaan väheksyä. Hieman erilaisempi kirjanmerkki - sekin on varsin tarpeen tämmöiselle lukutoukalle. Lisäksi bonuksena kerä Novitan Virkkauslankaa saatesanoilla, joissa kerrotaan, että parillani moinen kerä oli ja hän ei virkkaa, joten josko minä tekisin siitä jotain kaunista. Mulla onkin passelisti juuri noin puolen kerän jämä samaa lankaa, joten nyt sitä onkin vaikka reilummankin kokoiseen liinaan.
Olin ekaa kertaa tämmöisessä vaihdossa ja tähän mennessä tämä on ollut niin hauska kokemus, että aion osallistua jatkossakin, jos sopiva osuu kohdalle. Se paketin suunnittelu on ollut sikahauskaa ja näemmä on paketin saaminenkin. :D
Ja tadaa!!! Tässä kuva:
As you might have noticed I participated to Finnish Ravelry Swap Ring. I have not sent my package yet; my sickness changed the plans a bit, but luckily I have lot of time still – the deadline is 9.4.2009. I will send a post about the package I collected, when it is appropriate time for that.
So, this is a ring; A sends a package to B and B sends a package to C etc. My fellow Ravelrer was faster than I and I got my package this morning and what a package!!!
I already got the instructions via Tuulia for Red Dragon Shawl and I told about the in my earlier posting. As I mentioned already I like the pattern and especially the possibility to modify the size.
Though I already got the pattern the package itself contained a lot of nice things!!!
First of all, I got two skeins of Grignasco Merinosilk and the color is something which I have not had before; I would call it petroleum, but actually it seems to be ink blue according to manufacturer. However, I think it is gorgeous. Since I got two skeins, I can use the yarn as double – it is really light weight yarn – and I could still make one big shawl with that amount. Now I have a problem whether I should use this yarn for next Mystery Shawl and use some other yarn from my stash for this Red Dragon. :D
One of the biggest surprises were that I got some other yarns as well, which I can use for Scottish terrier cushion case. Instructions included. :D Then I got something, which you should never underestimate - chocolate. I read a lot, so it was nice to get a bit different kind of bookmark. As a bonus I got a skein of crocheting yarn; my fellow ravelrer told she does not crochet, but she had this yarn on her stash and thought I could make something pretty of it. I already have something like half a skein exactly the same yarn; this means I have enough yarn for bigger doily or something. Great!
This was the first time when I joined this kind of swap. It has been so much fun already; I will definitely join another time as well! I have liked both the collecting the package for sending and it seems the receiving is also fun!
5.3.2009
Noro Kureoyn Sock -lanka / yarn
Olen mielenkiinnolla katsellut eri blogeissa kuvia upean värisistä sukista, jotka on tehty tuosta Noron langasta ja kun eräänä päivänä poikkesin Lankaideassa, niin eipä tarvinnut toistakaan kertaa miettiä, kun nappasin sieltä pari kerää lupaavan kirkkaan turkoosinvihreällä alkavaa lankaa - varsinkin, kun päistä vilkahteli aivan ihanaa fuksiaa. Koska ostokseni tapahtui silleen ex tempore tyylillä, niin enpä ollut tarkastellut esimerkiksi Ravelryn lanka-arvosteluja ja suoraan sanottuna, enpä olisi sitä varmaankaan tajunnut tehdä, vaikka ostos ois ollut suunnitelmallinenkin.
Ostin kaksi kerää, koska ajatukseni oli, että ensin teen tavalliset nilkasta varpaaseen sukat kokoa 46/47 - kummankin omalta kerältään, koska siten on helppo kohdistaa nuo väriraidat. Tämän jälkeen tekisin itselleni varpaasta nilkkaan sukat ja vartta niin pitkälle kuin lankaa riittää.
Nyt alkaa valitus. Tämmöiset jutut eivät mielestäni ole soveliaita tämän hintatason langoille.
Ensinnäkin, langan paksuus todellakin vaihtelee. Tähän tietoon olin törmännyt blogeissakin, mutta en tajunnut, että se vaihtelee niin paljon. Välillä aivan paksua höttöä ja välillä suunnilleen paksuhkon ompelulangan tasoista. Tekemässäni sukassa on kohtia, joista tulee tunne, että se on jo valmiiksi hiutunut sellaiseksi ohueksi - saas nähdä, kestääkö ne alkuunkaan käyttöä. Toiseksi, langan joukossa on sellaisia pienen pieniä tikkuja, joita saa nyppiä pois. Ei niitä ole niin paljoa kuin esim. viron villassa, mutta nämä ovat sellaisia kovia tikkuja, eikä sellaisia "roskia". Kolmanneksi, langan värimaailma voi olla hyvinkin erikoinen, luulet ostavasi langan, jossa on voimakkaita värejä ja sit siellä joukossa onkin joku vihertävänruskea, joka on muiden värien kanssa aivan eri planeetalta. Tämä tietty on makuasia, mutta kunhan mainitsen tämänkin, kun valittamisen vauhtiin pääsin.
Ja neljänneksi, opin tässä toissa päivänä, että tämän langan yksi OMINAISUUDEKSI luokiteltava juttu on se, että siinä on solmuja. Ei siinä mitään, jos langassa on solmu - äkkiäkös sen katkaisee ja hieroo päät yhteen ja jatkaa neulomista, mutta tässäpä langassa onkin sellainen piirre, että siitä solmukohdasta saattaa puuttua pitkät pätkät jotain väriä?!!
Tässä kuva lahjaksi aikomistani keskeneräisistä sukista, joiden piti olla yhteneväiset raidoitukseltaan ja tässä vaiheessa on siis löytynyt vasta yksi solmu - olen havaitsevinani jotain eroa värityksessä. Toisesta sukasta taitaa tulla kutakuinkin vihreä, koska uusi vihreä jakso alkoi kutakuinkin heti ekan vihreän jälkeen; vain pieni liraus punaista välissä.
I have a common cold and due to that I have not knitted nor crocheted anything. I think this is perfect time for moaning. If you are not in the mood for moaning it is better to skip this post. :D
I have seen many beautiful pictures about colorful socks made using Noro yarn in question. When I visited my local
I bought 2 skeins because I wanted to knit two pairs of socks. I thought I knit first one pair from cuff to toe size 46/47 (European); knitting each sock from skein of its’ own. Then I could knit another pair of socks for me from toe to cuff and the leg could be as long as possible; then I will not have any leftovers.
Now it is time to complain. In my opinion I should not see this kind of things in a yarn which belongs to over 15 € / 100 g price category.
First of all, the thickness of the yarn varies a lot. I knew there is some variation, but I did not realize it is so huge; some parts are really thin, like thread. I made one sock already and some part looks like those will break immediately. Secondly, there are pieces of sticks among the yarn and those are really sticks, not hay. Thirdly, though the colors are beautiful the combination is a bit weird. I know this is just my opinion, but it was quite a surprise to realize there is some kind of brownish green among all the bright colors.
Then number four… I learned yesterday knots are characteristics for Noro yarns. I can handle reasonable amount of knots; just cut it off and join the yarns and continue knitting; that is not the problem. However that IS a problem if there is lot of colors missing due to knots, which seems to be a normal version of knot in Noro based on Ravely’s yarn comments?!!!
Just check the picture above; those are the socks which I am making as a gift and I intended to knit a pair of socks with similar striping. So far I have found only one knot, but the idea of similar stripes is already ruined. The other sock will be almost green, I guess, since the green part started immediately after the first green part, only few rows of red in between.
3.3.2009
Moc Crock Sukat / Socks
Kuva on kyllä ikävän huonolaatuinen, se tausta paloi ja sukat ovat menneet jo menojaan. Mutta, eiköhän tuosta kuitenkin selvän saa.
Lanka/Yarn: Sandnes Garn Sisu
Väri/Color: Musta / Black
Määrä/Amount: 71 g / 2.5 oz (226.2 m / 247.4 yards)
Puikot/Needles: 2.5 mm / US 1½
Koko/Size: European 38
It seems I am in the middle of sock “factory”, since I got few requests from my relatives. I made these socks for a young lady who wanted to have black socks, size 38 (European). I was a little bit worried whether she likes the socks, because it is always quite difficult to know, whether younger ones want to have something basic, which is similar with the ones others are using or whether the prefer something different. This time it seemed to be a good thing to have something else than basic.
Unfortunately to quality of the picture is poor – the background burned totally and I cannot take another picture since the socks are already with their owner. However, I hope you can see the socks anyway.
27.2.2009
Sain postia! / I got mail!
Joku on saattanut huomata, että blogissani on vieraillut joku anonyymi heittämässä salaperäisiä kommentteja. Kyseessä on Ravelyssä suomalaisten neulojien välillä meneillään oleva vaihto ja kyseinen salaperäinen henkilö on se henkilö, joka kehittelee jotain mukavaa yllätystä minulle. Niin, tämä on rinki eli minä lähetän sit yllätyspaketin jollekin toiselle.
Tänään sähköpostissani oli Tuulialta viesti. Tuulia toimi välittäjänä ja lähetti minulle suunnittelemansa Red Dragon Shawl -ohjeen. Tämä rupeaa käymään jännäksi... Pikaisesti jo vilkuilin tuota ohjetta ja huivi näyttää varsin kauniilta. Tosin, onko kukaan koskaan nähnyt ohjetta rumaan huiviin? Mukavaa tuossa mallissa on se, että huivin koko on muokattavissa.
I had to write a second post immediately after the previous one... :D
You might have noticed I have received some mysterious messages as anonymous comments. I participated to a swap which is organized among Finnish Knitters in Raverly and that anonymous person is the one who is my secret friend organizing something nice for me. This is a ring, so, I will organize a surprise for someone else…
Today I got an email from Tuulia. She sent a pattern for Red Dragon Shawl which she has designed and which my secret friend has bought for me. I think this is getting exciting! I already checked the pattern and I think it is beautiful. On the other hand, have you ever seen a pattern for ugly shawl? I especially like the possibility to modify the size of shawl; I can make a big shawl or smaller shawlette.
Charade Sukat / Socks
Ravelryssa vielä hihittelin, että jouduin purkamaan noita sukkia jonkus verran, koska ohjeen mukaisesti tehtynä niistä ois tullut EPÄSYMMETRISET - mikä ois siis ollut aivan kauheeta. Eli kuvio on neljällä jaollinen ja ohjeen mukaisesti tehtynä se kantalapun ja päälliosan raja ois ollut toisella puolen 2 oikeaa silmukkaa ja toisella puolen tuota joustimen kuvio-osaa. Jos tilaaja on sitä mieltä, että sukat saa olla vaikka mistä jämistä tehty, niin hän varmaan arvostaa suuresti, että ne ovat symmetriset. Sen ajattelin jättää kertomatta, että kyseessä on naisten malli. Ja oikeasti olen sitä mieltä, että tuo malli sopii myös miehille - varsinkin jos väri ois joku oikein perinteisen miehekkääksi mielletty, kuten musta, harmaa tai joku ruskea.
Pikkasen sit piti muokata ohjetta, kun naisten koko ei välttämättä ole ihan passeli miesten 43 sukkaan, mutta toivottavasti ovat sopivat. Ainakin silmämääräisesti arvioituna näyttäisi lupaavalta.
Lanka/Yarn: Sandnes Garn Sisu
Väri/Color: Turkoosi / Turquoise
Määrä/Amount: 86 g / 3 oz (272.1 m / 297.6 yards)
Puikot/Needles: 2.5 mm / US 1½
Koko/Size: European 43
One of my close relatives (male) asked whether I could knit socks for him. He said I can use whatever leftovers I have - the only request is; those socks should be lighter weight than the ones he currently has. I think his socks were made using Novita’s 7 Veljestä yarn. I decided to use the yarn which I used for Lughnasadh Shawl. I made it using Sandnes Garn Sisu which is actually sock yarn.
I already told in Ravelry I had to frog (rip) part of the first the sock, because I realized the pattern is NOT SYMMETRICAL and that is awful – something which I cannot handle. If you follow-up the instructions you will have different kind of stitches in the sides of the heel flap; two knit stitches on the other side and two pattern stitches on the another side. As I mentioned my relative said I can use whatever leftovers I have; most probably he will appreciate his socks are symmetrical… :D I will not tell him the sock pattern is designed for women… Actually, in my opinion this pattern suits for men as well; especially if you use something traditional “suits for men” color, like black, grey or brown.
Since the pattern is designed for women I had to make some modifications, since he is using the European size 43. I hope the size is suitable for him; at least based on the visual estimate those might be okay.
19.2.2009
Virkattu kukka / Crocheted flower
One of my near relative commented some time ago she would like to have a red flower which she could fasten on her black hat. She told me she saw a nice flower which was made from yarn somehow. I do not know what kind of flower she saw, but I crocheted this one for her. There are several instructions for this kind of flowers e.g. in Novita magazines. I hope it will brighten up her day, when she receives it by mail!
16.2.2009
Villapaita koiralle / Dog Sweater
My friend has quite an old draft poodle and she has some problems related to her fur. I will not go to details, but despite the fur problems she is in a good and frisky condition. Since her fur is really short trimmed she seems to freeze even inside the house. Due to that I knitted a sweater, which includes the fur as well. :D However, the sweater should be warm, since I used Sandnes Garn Funny together with Sisu. She has a lot of cloths for outside use, this sweater is just for inside use though there is one picture taken outside.
Malli on tavallaan omasta päästä (silmukkamäärät, kavennukset/lisäykset, kerrosmäärät...), mutta sain erittäin paljon apuja Shiri Morin Turtleneck Dog Sweaterista ja Iitun villapaidasta. On siis jonkun sortin muokattu kombinaatio noista kahdesta.
I have designed the pattern by myself (amount of stitches, decreases/increases, amount of rows...), but I got the inspiration from Shiri Mor's Turtleneck Dog Sweater and Iitu's Sweater. This is some kind of modified combination of those two.
Ystäväni ottamat kuvat / Pictures taken by my friend:
Minun ottamiani kuvia pelkästä puserosta / My pictures about the sweater: