19.3.2010

Samhradh

Totesin, että taitaa olla aika pingottaa tämä huivi, kun Ravelryn Kaheleissakin annettiin ymmärtää, että lankojen päättelyn puolivuotisjuhla on ihan sovelias hetki moiselle ponnistukselle.

Huivi on syksyn Mystery Shawl #13 ja se tosiaan valmistui <köh...> syyskuun 3. päivä. En oikein tiedä, mikä tuossa pingottamisessa on niin pistänyt hanttiin - siellä huoneessa on kyllä ollut kaikenlaista roinaa, kun viereisessä huoneessa on ollut pientä uudelleenjärjestelyä, mutta ei se silti se varsinainen syy ole ollut. Jos olisin oikeasti halunnut tuon huivin pingottaa, niin se ei olisi ollut temppu eikä mikään.

Ehkä siinä oli se, että se näytti loppujen lopuksi aika järkyttävän riemunkirjavalta ennen pingotusta:

MS13_Clue3

I thought it is finally time to block this – especially since I was given to believe half a year after binding off is proper time to wait and I do not have to wait any more. :D I got this information from co-knitters in Ravelry’s Kahelit-group. (Kahelit: A Finnish speaking group, which name in English is something like “nuts”.)

This shawl is Mystery Shawl 2009 #13 and I finished it <coughing…> on 3rd of September. I really do not know why I did not want to block this. There have been some additional things in the room which I usually use, but that is not the root cause for avoiding this; if I had wanted to block it I would have done it.

Perhaps the problem was the yarn, as you can see from the picture above it was quite… colorful?


Loppujen lopuksi siitä tuli aika hieno / However, the result is quite nice

MS13 Finished 01

MS13 Finished 02

MS13 Finished 03
Lanka/Yarn: Lorna's Laces Shepherd Sock Multi
Väri/Color: Uptown
Määrä/Amount: 179 g (619.3 m / 677.3 yards)
Beads: 1418
Puikot/Needles: 4.0 mm (US 6)

MS13 Finished 04

14.3.2010

Sytomyssy kampanja Pirkanmaalla

I am going to tell about a campaign where we knit/crochet and collect chemo caps for Tampere University Hospital's Oncology Unit. If you need this information in English, just ask.

Luin tänä aamuna Aamulehden Ihmiset-liitteestä parisivuisen jutun siitä, että täällä Tampereenkin seudulla on syto-myssykampanja käynnistynyt. Kirjoittelin aiheesta jo Ravelryyn, mutta tässä kirjoittamani pätkä tännekin, josko tieto leviäisi paremmin, kun pistetään useampaa reittiä sitä tulemaan.

Tänään oli Aamulehden Ihmiset-liitteessä 2 sivun juttu Pirkanmaan sytomyssykampanjasta eli siis Tampereen seudulla. Koska nämä tiedot olivat lehdessä, niin tulkitsen, että ko. tieto on julkista ja tiedot näyttää olevan hänen blogissaankin, niin kerronpa täälläkin. Kampanjan on käynnistänyt Teija Ahoniemi ja hänen bloginsa on Langan taikaa. Sieltä löytyy / voipi kysellä lisätietoja, jos niitä tarvitsee.

Myssyjä kerätään siis Taysiin eli Tampereen yliopistollisen sairaalan syöpäosastolle ja keräysaika tällä tietoa on toukokuun loppuun (31.5.2010) asti. Aamulehden Ihmiset-liite osallistuu kampanjaan siten, että myöskin he vastaanottavat pipoja ja välittävät ne Taysiin, pipojen mukana saa mielellään lähettää tarinan eli kertoa, miksi olet pipon tehnyt ja miksi piposta tuli sen näköinen kuin tuli. Aamulehti julkaisee tarinoita ja kuvia myssyistä kevään aikana.

Jos haluat toimittaa myssysi Aamulehden kautta, niin lähetä myssysi osoitteeseen: Aamulehti, Sunnuntain Ihmiset, PL 327, 33101 TAMPERE. Liitä mukaan nimesi ja osoitteesi sekä halutessasi tarina siitä, miksi myssy syntyi.

Muista myös ne materiaalivaatimukset (bambu, puuvilla, vauvalangat - ei keinokuitua). Liitä valmiin työn mukaan lappu, johon kirjaat myssyn ympärysmitan, materiaalin ja pesulämpötilan. Muuten voit tehdä millaisen pipon haluat, yksivärisen tai kirjavan, sileän tai kuviollisen. Kun on erilaisia pipoja, niin varmasti jokainen löytää mieleisensä. Ja jos et oikein tiedä, minkä kokoisen pipon tekisit, niin tee omaan päähäsi sopiva.

Ja hei, Seijasiskon blogin kautta löytyypi aiheeseen liittyen paljon kaikkea tietoa ja sieltä näet, josko omalla seudullasi olisi myöskin kampanja meneillään!

12.3.2010

Polvisukat / Knee Socks

Minulla oli yksi vyyhti lankaa: / I had one skein of yarn:

Ihaa

Kerinpä sen kerälle ja päätin tehdä siitä itselleni polvisukat ja koska en tiennyt, kuinka pitkälle lanka riittää, niin aloitin tekemään sukkia kärjestä. Päätin samalla, että näistä teen sellaiset, että tasan tarkkaan ovat minulle sopivat sääriosasta. Käytännössä se tarkoitti sitä, että sukka valmistui vauhdikkaasti tuohon nilkkaan asti ja sen jälkeen eteninkin sellaisella neulo, sovita ja pura -metodilla. Vaikka varsi jossain sovituksen vaiheessa vaikutti hyvältä, niin sitten, kun eteni hieman pidemmälle, nin saattoikin todeta, että ei se aikaisempikaan sittenkään ihan hyvin istunut. Mutta loppujen lopuksi sain mieleisen sukan ja muistiinpanot on huolella tehty.

I winded the skein and decided to knit a pair of knee socks for myself. Since I did not know whether I have enough yarn for real knee high socks I decided to start from the toe. I also decided I will knit socks which leg suits me perfectly. In practice it meant the beginning of sock was easy to make until I reached the ankle; after that I continued using knit, try on, frog –method. Every now and then the leg seemed to be good when I tried that on, but after knitting few more rounds I realized there were something wrong with the earlier knitted part and I had to frog all of it. But finally I got a sock which suits nicely and I have good notes about it.

Knee Socks Ihaa 03

Sukka näyttää melkosmoisen hassulta, mutta tuollainen kurvikas minun jalkani on. Ensin on kohtuu kapea nilkka ja pohje alkaa aika myöhään, mutta sitäkin vauhdikkaammin. Minä en siis voi kuvitella tekeväni polvisukkia, joissa tasavälein lisätään 2 silmukkaa esim. joka viides kerros. Jossain vaiheessa sellainen sukka on löysä, toisesta kohdasta kiristää ja ehkä sitten polven korkeudella se olisi sopiva.

Kun sain sukan valmiiksi, niin en päätellyt silmukoita, enkä katkaissut lankaa, vaan aloitin toisen sukan tekemisen toisesta päästä kerää. Tarkoitus oli, että jämälankaa ei jää yhtään ja sukista tulee yhtä pitkät ja ei, en halunnut tehdä kahta sukkaa yhtäaikaa, kun tuo vaati niin paljon sovittelua ja purkamista.

Ja mitens kävikään, toisesta sukasta tulikin melkosmoinen ylläripylläri! :D

The sock looks funny; it seems I have quite a curvy calf. The ankle is quite narrow and there is quite a long portion which I can knit without increasing, but when the calf starts it really starts. So, I can’t knit socks where you increase 2 stitches every 5th row or something like that. Those would be too big in the beginning, later on too tight and perhaps the last part near to knee would fit.

When the sock was ready I did not bind off nor cut the yarn; I just started the other sock from the other end of the yarn. I wanted to use all the yarn and have identical socks (same amount of rows etc.) and I did not want to knit two socks at the same time since this first required so much fitting and frogging.

Then, as you can see, the other sock was quite a surprise!


Knee Socks Ihaa 02

Eli näistä tuli vähän sellaiset Peppi Pitkätossu -sukat! Mä tykkään. :D

So, I got Pippi Longstocking -socks! Great. :D

Knee Socks Ihaa 05
Lanka/Yarn: Lai-la-lai Yarnz Sock
Väri/Color: Pinkki-Vihertävän harmaa / Pink - Greenish Gray
Määrä/Amount: 100 g (420.6 m / 460.0 yards)
Puikot/Needles: 2.5 mm (US 1½) ja/and 2.0 mm (US 0) joustineuleeseen / for the rib

Mun keittiövaaka väitti, että lankaa oli 106 grammaa, mutta tuossa nyt nuo viralliset tiedot.

Actually I had 106 g yarn – at least according to my kitchen scale, but I used the “official” figures.

Knee Socks Ihaa 04

9.3.2010

Undulating Rib Socks

Sain kohtuu hulvattoman tekstiviestin joku aika sitten, jossa lähipiiriini kuuluva poikapolo kertoi, miten hänen sukkansa on ihan särki ja eikö ole hirveää, kuin lapsi joutuu talvella pärjäämään ilman ehjää sukkaparia. Moisesta heltyneenä lupasin pyöräyttää lapselle 45 numeron mustat sukat. Undulating Rib Socks -malli löytyi kirjasta nimeltä Favorite Socks: 25 Timeless Designs from Interweave.

Niinno, on ehkä tavallaan väärinkin sanoa, että käytin tuota mallia, koska todellisuudessa katsoin kirjasta ko. sukkien kuvaa ja mallineulepiirrosta. Muuten tein sukat vakiotavallani eli itse ohjeen lukeminen jäi välistä. Mutta toisaalta, eikös se ole hyvä sanoa, mistä idea on saatu.

Miksi ne haluaa aina mustia sukkia? Eihän näistä kuvista saa mitään tolkkua.

Undulating Rib Socks Black 2

I got quite a funny text message, where one poor boy told his socks are totally broken. It was a sad story about a child who should manage with tattered socks during the cold winter. Since I wanted to help I promised to knit size 45 (European) black socks for him. I found the pattern called Undulating Rib Socks from the Favorite Socks: 25 Timeless Designs from Interweave –book.

Perhaps it is a bit misleading to say I used that pattern since actually I just looked at the picture and checked the chart of the pattern. Then I knitted the socks as I usually do without checking the instructions at all. However, I think it is important to know where I got the design.

Just wondering why an earth they always want to have black socks – it is impossible to get a proper picture about those.


Undulating Rib Socks Black
Lanka/Yarn: teetee Pallas
Väri/Color: Musta / Black
Määrä/Amount: 133 g (346.7 m / 379.1 yards)
Puikot/Needles: 3.0 mm (US 2½)

6.3.2010

Virkattu huivi / Crocheted Scarf

Hämmentävää, havahduin, että minulla rupeaa olemaan valmistunutta tavaraa blokattavaksi ihan jonoksi asti. :D Jos aloittaisin tällä huivilla. TitiTyy huhuili testivirkkaajan perään Ravelyssä joskus tammikuun lopulla ja rohkaistuin ottamaan häneen yhteyttä aiheen tiimoilta.

Tehtäväksi tuli virkata tämmöinen pikkuinen huivi ja antaa palautetta siitä, että onko ohje toimiva ja ok. Täytyy sanoa, että huivin kuvan nähtyäni hihittelin, että kuvan perusteella en ikinä olisi vilkaissut huivia toistamiseen. Malli oli kuitenkin hauska virkata ja koska testasin vain ohjetta, niin tein sen erilaisesta langasta (villaa) ja käytin pienempää virkkuukoukkua. Lopputuloksena pikkuinen, kapea huivi, joka on ihan kiva solmia kaulaan sitä takin jättämää avonaista kolmiota peittämään.

Tämä huivi löytyy uusimmasta Suuresta Käsityö -lehdestä 3/2010. Jos sieltä vilkaisee sen uusimmassa numerossa kohdan, niin huivi on se turkoosi pötkylä ensimmäisenä alhaalla.

Virkattu huivi 3043 02

Quite a surprise; I just realized I have few finished objects about which I have not told here yet. :D I decided to start with this crocheted scarf. In the end of January TitiTyy needed someone who could test one crocheted pattern and I was encouraged to take the challenge.

TitiTyy asked me to crochet a small scarf and give feedback about the instructions. When I saw the picture of the scarf I was actually laughing; I would never crochet that kind of scarf in normal situation. However, it was a nice pattern to crochet and since I was testing the instructions only I used a bit different yarn (wool) and smaller hook than recommended. As a result I got a small scarf which is really useful under the winter coat covering the open triangle (neckline).

This pattern was just published on Suuri Käsityö –magazine 3/2010 and if you check the “uusimmassa numerossa” (latest issue) page you can see the scarf is the first tiny picture on the bottom left corner, the one, which looks like turquoise what ever. :D


Virkattu huivi 3043 01